08 ноября 2020г Божественную Литургию, в Неделю 22-ю по Пятидесятнице, в соборе святых апостолов Петра и Павла совершил настоятель собора протоиерей Сергий Снопков, ему сослужиди иерей Роман Пудов и диакон Павел Орлов. Песнопения Литургии исполнил хор собора под управлением К. Д. Жигульского..

Во время Богослужения был прочитан отрывок из Евангилия:

Утр.: Ин. 21:15–25 (зач. 67). Лит.: Трясения: Евр. 12:6–13, 25–27 (зач. 331 от полу'). Мф. 8:23–27 (зач. 27). Ряд. (под зачало): Гал. 6:11–18 (зач. 215). Лк. 16:19–31 (зач. 83). Вмч.: 2 Тим. 2:1–10 (зач. 292). Ин. 15:17 – 16:2 (зач. 52).

От Луки святое благовествование

Глава 16.

19Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно.

20Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях 21и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его.

22Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его.

23И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его 24и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем.

25Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь - злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь; 26и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят.

27Тогда сказал он: так прошу тебя, отче, пошли его в дом отца моего, 28ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения.

29Авраам сказал ему: у них есть Моисей и пророки; пусть слушают их.

30Он же сказал: нет, отче Аврааме, но если кто из мертвых придет к ним, покаются.

31Тогда Авраам сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят.

 

                     Тропарь воскресный, глас 5

Собезнача́льное Сло́во Отцу́ и Ду́хови,/ от Де́вы ро́ждшееся на спасе́ние на́ше,/ воспои́м, ве́рнии, и поклони́мся,/ я́ко благоволи́ пло́тию взы́ти на кре́ст,/ и сме́рть претерпе́ти,/ и воскреси́ти уме́ршия// сла́вным воскресе́нием Свои́м.

Перевод: Слово, безначальное подобно Отцу и Духу, от Девы родившееся для спасения нашего, воспоем, верные, и поклонимся Ему, ибо благоволил Он плотию взойти на Крест, и смерть претерпеть, и воскресить умерших славным воскресением Своим.

                     Кондак воскресный, глас 5

Ко а́ду, Спа́се мо́й, соше́л еси́,/ и врата́ сокруши́вый я́ко Всеси́лен,/ уме́рших я́ко Созда́тель совоскреси́л еси́,/ и сме́рти жа́ло сокруши́л еси́,/ и Ада́м от кля́твы изба́влен бы́сть,/ Человеколю́бче, те́мже вси́ зове́м:// спаси́ на́с, Го́споди.

Перевод: Во ад сошел Ты, Спаситель мой, и врата его сокрушив, как Всемогущий, как Творец умерших воскресил с Собою, и жало смерти уничтожил, [Христе,] и Адама от проклятия избавил, Человеколюбец. Потому все мы восклицаем Тебе: «Спаси нас, Господи!»